爾絲為網羅!爾絲何專孽?

 

     大概所有的益智遊戲的題目幾乎都曾經有類似的題目,下列何者不是昆蟲:(1)蜜蜂(2)螞蟻(3)蚱蜢(4)螳螂(5)蜘蛛?答案永遠都是(5)這隻看似昆蟲卻因為有八隻腳而非屬於昆蟲的節肢動物。由於蜘蛛捕食之時是經由張網而以靜制動,以逸代勞,因此在古時候許多文人常常忽略了其辛苦吐絲結網的辛勞,反而認為牠是不勞而獲,故對於蜘蛛一向不具好感,甚至是厭惡。唐代詩人孟郊〈蜘蛛〉詩云:「蠶身不為己,爾心不為他。蠶絲為衣裳,爾絲為網羅。」唐代另一位詩人蘇拯也有詩曰:「蜘蛛吐出絲,飛蟲成聚血。蠶絲何專利,爾絲何專孽?」蘇拯甚至將蜘蛛視為造孽的害蟲,可憐蜘蛛的辛勞求生手段反而被視為負面形象,甚至在明代吳承恩的『西遊記』裏的蜘蛛精也是重要反派角色。

    京極夏彥的新書「絡新婦之理」還是不能免除了蜘蛛這個讓人害怕且恐懼的負面形象。「絡新婦之理」雖然還是有一些京極理論式的反覆爭辯,卻沒有了前幾部作品中讓讀者頭昏腦脹有關於神學、心理學和精神神經醫學的長篇大論,反而是讓兩件看似各自獨立的連續殺人案,卻經由某些意外而相關的人、事、物而串聯起來;亦即前者的兩件殺人案件為經,後者的橫向連接的關係為緯,以織作家(這個家名和蜘蛛也脫不了關係)為中心構成了綿密的迷宮網路。由於本書是連續系列作的第五本,倘若讀者從本書才開始閱讀介入,對於主角和配角們的關係,和互相之間諷刺的笑話或許有摸不著頭腦的感覺,但是卻一點也掩蓋不了「絡新婦之理」的嚴密邏輯與完整推理的魅力。而且「絡新婦之理」和前幾本系列作相較之下,本書的詭計和邏輯竟然是如此地嚴密,絲絲入扣,不留一點空間迴旋,對於作者的巧思,身為讀者真的只有佩服的餘地了。

  京極夏彥的推理小說一向在我心中是『好看』而不『好讀』的代表,除了有一些作者有關於神學、心理學和精神神經醫學的長篇大論外,邏輯緊密且不喜歡『留白』,也是一再讓讀者於閱讀他的作品的時候感覺生硬且難以卒讀的原因之一。但不可否認的是京極夏彥的作品確實是現今不可多得的邏輯嚴謹的推理小說!如果你對京極夏彥的作品於閱讀的時候一直難以入手,那麼「絡新婦之理」倒是一個重新接觸京極夏彥作品的好機會,再試一次吧。

arrow
arrow
    全站熱搜

    chen90809 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()