2008年三月中旬,『台灣推理作家協會』四位會員一行人應權田萬治先生之邀到日本訪問;作家冷言回國後告訴我,他在東京見到了目前被認為有『日本推理界之新希望』稱號的年輕作家道尾秀介,而他拍回來的相片中顯示的是一位非常秀氣且靦腆的男性,看起來比其實際年齡(1975年生於東京)小了不少,如果說他是大學生應該也不為過。當時我倒是有些詫異和不解,雖然說人不可貌相,海水不可斗量,倒是真的很好奇這位年輕作家究竟有何長處?可以在能人輩出的日本推理界,被許多人視為足以支撐日本推理界下一個新時代的人物。當下就非常希望能拜讀他的作品,沒想到台灣的出版社也注意到這顆新彗星,讓我這麼快就有機會閱讀到道尾秀介的小說了。

   「背上的眼睛」是道尾秀介的第一本作品,雖然號稱是獲得『日本第五屆驚悚小說大獎』特別獎的得獎作品,其實反而印證出他的運氣不算太好。所謂的特別獎,應該算是第二名;而之所以會落敗的原因,只是因為在決選的討論會上,「背上的眼睛」被評審認為此作品受到京極夏彥「姑獲鳥之夏」等妖怪系列的影響,也就是「背上的眼睛」有著別人的影子而因此與大獎擦身而過。雖然道尾秀介很快地以第二本作品的「向日葵不開的夏天」證明自己不只是像別人所認定的模仿者而已,但是「背上的眼睛」受到了些許不公平的待遇卻是不爭的事實。

    創作應該說是一件很孤獨的事情;作者在寫作時的創意,其實都是將其自己本身大量閱讀各類作品和人生經歷消化吸收後的精華加上自己精心苦思構想而得到的結果。但是由於一旦作者沒有辦法寫出前人所完全沒有的超級創新格式,就難免會被閱讀者說作品似乎有某某人的影子,那真是非常苦惱的事情。事實上如果只是寫作模式的一種追隨就認定作者是摹仿而非創作,其實對於認真的作者並不公平。在推理小說的世界,自從愛倫坡開端,柯南道爾完結的『神探和助手』的模式後,後繼者不絕於途,那又將怎麼說??我個人也當過推理小說競賽的評審,我認為模仿其實是創作的一部份,很難要求創作者完全不受成名前輩的影響;至於『模仿』和『抄襲』的分野,除了作者自己要拿捏,評審也應該有勇於背書的豪氣才是!委婉地以受某人強烈影響而抹殺了作者的努力,未免不太公平。但現實上也只能說期待真正有才華的作家能像道尾秀介這樣以自己的能力來平反自己所受的委屈了。

  回頭過來看「背上的眼睛」這部被認為深受京極夏彥風格影響的小說,讀者不妨可以拿京極夏彥的繁體中文本互相比較一下。我個人私心有一套推理小說閱讀的標準認定,推理小說其實有兩種區分:『好讀』和『好看』,就像電影的『叫好』與『叫座』的區別是一樣的。所謂的『好讀』是指閱讀推理小說時讀者可以獲得身心調劑,得到閱讀小說的樂趣,進而得到休閒娛樂的享受;『好看』則是小說完全符合推理偵探小說的規範,讀者也可以享受到推理解謎的樂趣,達到頭腦體操的目的。最近台灣出版不少的西村京太郎短篇推理作品應該就屬於『好讀』的部份,推理成份簡單,閱讀也愉快容易;而京極夏彥的「狂骨之夢」再怎麼說其推理的部分都非常精采,對於喜歡讓灰色腦細胞受折磨的讀者一定會很滿意,真的是『好看』。可是「狂骨之夢」閱讀的難度就不是很低,不要說輕鬆閱讀了,甚至一般讀者很可能在上冊就會受不了裡面大量難懂的資料,而放棄陣亡了。  

回頭過來看《背之眼》這部被認為深受京極夏彥風格影響的小說,讀者不妨可以拿京極夏彥的繁體中文本互相比較一下。其實我個人在閱讀《背之眼》的時候只有一個感覺,那就是『好讀』又『好看』!真的同時可以享受道尾秀介說故事的能力和情節流暢的演進,又能夠讓我個人享受到推理的樂趣,滿足地享受頭腦體操的快感。說《背之眼》有任何京極夏彥的影子,那應該只是說故事中有用到類似怪談的設定吧。其實不管用字和故事情節,仍然有道尾秀介他個人的風格。

看完《背之眼》的讀者可能會懷疑:真的有這樣的事情發生嗎?我個人的專業告訴我,機會很少,但卻確實有可能發生。在醫學上真的會出現,所有的情節和解釋都是合理存在於現實中,這世界上會有這種事情發生的。讀者可以告訴自己,這一切都不是幻覺,嚇不倒我的;也只有這樣,《背之眼》才真正足以符合恐怖小說和推理小說的要求吧。

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    chen90809 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()